副词,顾名思义,就是处在副手位置的词。对应的英语术语是 adverb.
adverb 这个词的构成是前缀 ad + 词根 verb. 其中前缀 ad 的涵义是 “to(朝、向)”, 词根 verb 前面已经讲过,最好翻译成“述词”。所以 adverb 凑在一起,基本涵义就是“朝 verb(述词)里添加”, 它的基本功能就是 add information to a verb, 也就是“给 verb 补充信息”。
我们来看下面几个例子:
- run fast
这个词组中的 run 是一个 verb, fast 是对 run 补充说明的,它补说 run 的速度快。所以 fast 是一个 adverb.
- talk loudly
这个词组中的 talk 是一个 verb, loudly 是对 talk 补充说明的,它补说 talk 的声量大。所以 loudly 是一个 adverb.
adverb 这个术语,国内语法书都是翻译成“副词”,这个翻译相当好,比 adverb 这个英语术语本身还要好。为什么呢?
当代英语语法理论中,不只是把“给 verb 补充信息的词”归到 adverb 这个类别里,还把 “给 adjective补充信息的词”也归类到 adverb 里, 还把“给adverb 补充信息的词”也归到 adverb 这个类别里,甚至把一些“给整个句子补充信息的词”也归到 adverb 这个词类里。例如:
- very important
这个词组,其中的 important 是个 adjective, 这里的 very 是对 important 这个 adjective 进行补充说明的。其实我们可以用构词法理论造出一个词 adadjective 来指称这类给 adjective 加多信息的词。但是很遗憾,当代英语语法里没有 adadjective 这样的术语。按照当代英语语法理论,这类给 adjective 加多信息的词,也归属到 adverb 这个词类里。
- (He runs) so fast
这里的 fast 是一个 adverb, 这里的 so 是进一步说明 fast 这个 adverb的。其实我们可以用构词法理论造出一个词 adadverb 来指称这类给 adverb 加多信息的词。但是,遗憾的是,当代英语语法里没有 adadverb 这样的术语。按照当代英语语法理论,这类给 adverb 加多信息的词,也归属到 adverb 这个词类里。
- He gets up early.
这个句子中的 early, 其实是用来补充说明整个句子 He gets up 的,也就是说给句子 He gets up 加多信息的。其实我们可以用构词法理论造出一个专有名词 adsentensive 来指称这类词。不过很遗憾,当代英语语法里没有 adsentensive 这样的术语。按照当代英语语法理论,这类给整个句子加多信息的词,也归属到 adverb 这个词类里。
所以,大家发现没有,adverb 这个词类是个大箩筐,很多处在“副手”地位的词都被装到这个箩筐里了。所以把 adverb 翻译成“副词”是很好的。