英语中有一些动词的被动语态,实际上已经演变固化成形容词了。
例如:
- concerned
- interested
- exhausted
- focused
- shocked
等等
例句:
- My father’s health concerns me. (主动转被动)—> I am concerned about my father’s health.
- This job interest me. (主动转被动)—> I am interested in this job.
- This hard job exhausts me (主动转被动)—> I feel exhausted after finishing this hard job.
- Bill focuses himself on teaching English. (主动转被动)—> Bill is focused on teaching English.
- You should focus yourself on what you are doing. (主动转被动)—> You should stay focused on what you are doing.
- That bad news shocked the old man. (主动转被动)—> The old man was shocked when he heard that bad news.
以上右边几个句子中的 verb+ed 形式,其实究其本质,都是被动语态,但是已经演变固化成了形容词。
- concerned 演变固化成了一个形容词,意思是 “有关的,关心的”
- interested 演变固化成了一个形容词,意思是“感兴趣的”
- exhausted 演变固化成了一个形容词,意思是”感到精疲力尽的”
- focused 演变固化成了一个形容词,意思是“聚焦的,专注的”
- shocked 演变固化成了一个形容词,意思是 “震惊的”