我觉得这个办法还是不错的。因为背诵课文,可以让学生在大语境中理解和记忆词汇和句型。但是这个办法会让学生觉得很紧张,有的学生可能会抵触。另外对于记忆力不好的学生,背诵课文会花费太多时间。另外学生经常会漏句,有些句子卡住了半天想不起来。那么我们可以采取一种变通的办法,就是用“中译英”的方式来背诵课文,把课文的中文版本给到学生,让学生根据中文提示,来把英文课文回顾“翻译”出来,要写在纸上。这样“翻译”完后老师看一下,指出错误的地方,让学生自己先反思错在哪里,先自己修改。如果不知道怎么修改,那么翻开课本对照修改,修改好了,让学生自己分析为什么自己“翻译”错了,如果学生不知道自己为什么错了,再由老师讲解。
文章类别